linux

You are currently browsing articles tagged linux.

前言

kickstart 是 Redhat 开发的一个系统自动安装方案。它可以用来自动安装 RHEL 以及 Fedora。采用 kickstart,用户只需建立一个配置文件,将安装过程中所需的操作(如分区方案、软件包信息、引导程序等等)写入文件,安装程序即可按照该文件进行自动安装。详情请见:kickstart wiki 页面 [1]

BFO 是随 Fedora 13 带来的一个新的安装方式,基于 BKO(http://boot.kernel.org),它通过网络运行安装程序并进行操作系统的安装。BFO 的镜像文件很小,本身不足 1MB,而且几乎无需更新。只需从 bfo.iso 引导,即可安装你想要的 fedora 版本。不过,前提是你要有网络连接。详情请参考:bfo [2]

准备工作

1. kickstart 文件,在你用常规方式安装完系统后会在 /root/ 目录下保留一份 anaconda-ks.cfg,如果想要按照你当前系统的设置来自动安装,不妨直接使用该文件。

注意:系统安装通常都是通过光盘或其它介质安装,安装源都位于本地。为了配合 bfo 安装,需要对生成的 kickstart 文件中的安装源做下修改。

此外,也可以使用 GUI 工具 system-config-kickstart 来生成。当然如果你熟悉 kickstart 文件格式的话,可以直接编辑一个。
1.1 下面我以我虚拟机上的一份 ks.cfg 为例,对 ks.cfg 做个简单介绍。

#platform=x86, AMD64, or Intel EM64T
#version=DEVEL
# Firewall configuration
firewall --enabled --service=ssh #防火墙开启,ssh为信任服务。
# Install OS instead of upgrade
install #全新安装
# Use network installation
url --url="http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/12/Fedora/i386/os/"
#如果使用本地安装后生成的 kickstart 文件,那么就要添加这个选项。
#该选项指定了网络安装时安装文件的位置。
#它的目录结构必须跟光盘中的结构完全相同。
# Root password
rootpw --iscrypted $1$jsonnTig$f7b4NFqCj2UBr.4bfrkH.0 #root用户密码,已经过加密处理
# System authorization information
auth --useshadow --passalgo=md5
# Use text mode install
text #如果不指定 text,那么默认会使用图形安装方式
# System keyboard
keyboard us # 这个是键盘布局,使用 us 键盘
# System language
lang en_US # 系统语言
# SELinux configuration
selinux --enforcing #selinux 选项
# Do not configure the X Window System
skipx
# Installation logging level
logging --level=info
# Reboot after installation
reboot
# System timezone
timezone Asia/Shanghai #系统默认时区
# System bootloader configuration
bootloader --location=mbr #引导程序安装位置
# Partition clearing information
clearpart --all --initlabel #分区选项,clearpart --all 即清空所有分区,--initlabel 表示初始化磁盘
%packages #软件包选项
@base #我的虚拟机配置太低,而且是通过网络安装,因此只选了最基本的包
%end

以上就是一份简单的 kickstart 文件内容,更多的选项可以参考 Fedora 文档 [3]中的 Fedora 安装指南,或者 Kickstart的wiki页面 [1]

2. bfo 镜像文件,这个文件可以直接到 bfo下载页面[4] 下载,我这里使用了光驱镜像文件,bfo.iso。如果你用实体机安装,建议还是用 USB 的镜像比较好,不到 1MB 的小东西,刻张盘太浪费了。
3. 网络连接
这个是必须的:)

安装

1. 首先从含有 bfo 镜像的设备启动,我这里的虚拟机就是用虚拟光盘引导了。引导界面如下图:
bfo 引导画面
2. 通过 bfo 文件引导后,将进入如下的画面:
bfo 引导画面2
3. 选择第二项,Install Media,按回车键;
4. 接下来将看到类似如下图片的屏幕:
bfo 引导屏幕
5. 这次安装的是 32位的 Fedora 12,选中后按 Tab 键,编辑引导选项。
系统选择屏幕
在最后,我们加上 linux ks=http://my.example/ks.cfg,这指定了 kickstart 文件的位置。ks 文件的位置可以为本地,也可以为网络。这要根据具体情况办了。详细参数还是请看 kickstart 的wiki吧。
6. 添加 ks 文件位置后,按回车,自动安装就此开始了。如果 ks 文件配置正确,网络连接正常,过一会我们就可以使用我们的新系统了。

文中参考链接

[1] http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart
[2] http://boot.fedoraproject.org/index
[3] http://docs.fedoraproject.org/
[4] http://boot.fedoraproject.org/download

欢迎分享。不过记得加上出处和我的名字啊,毕竟是花了些时间和精力才写出来的。

Tags: , , , , ,

tar

利用 tar 归档和备份
简单的命令
tar cvf archieve_file.tar file
如果被打包文件或目录采用绝对路径,那么 tar 打包后的仍保持绝对路径的结构。
tar cvf file.tar file

tar cvf file.tar ~/file
的结果是不同的

Tags: ,

由于计算机术语的翻译在简体中文和繁体中文之间有较大差异。为了让繁体、简体用户及翻译人员能够互相熟悉了解各自英文术语的翻译,促进交流协作,上个月专门在Google Docs上建立了一个术语对照表。
文档地址:http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Av2Nh83ucp7fdE8zV3hRbk9QU2ZFdlBJbjdmZXV2dEE&hl=en_GB
本术语表使用CC-BY-SA授权,可自由浏览。
编辑则需先加入Fedora Chinese邮件列表(chinese at lists.fedoraproject.org),并且还要有Google Docs帐号。

本术语表目前仍处于完善之中。欢迎各位爱好者前来参与编辑。
谢谢大家。协作的力量不可估量!

Hi everyone,
The translation work is a time-consuming work but sometimes it’s interesting.
Some English terminologies have different translations among zh_CN,
zh_TW and zh_HK. So for the Chinese translator‘s(including zh_CN,
zh_TW, zh_HK) convenience and reference, we now working a
terminology comparison list.

This list now can be publicly viewed and can be edited if you have
subscribed Fedora Chinese mail list(chinese at lists.fedoraproject.org)
and have a Google docs account(we use Google docs just for
collaboration easily) now.
You may find it here:
http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Av2Nh83ucp7fdE8zV3hRbk9QU2ZFdlBJbjdmZXV2dEE&hl=en_GB
The list follows CC-BY-SA license.

We welcome all of you adding new words for us.
We welcome all of you viewing the list if you just want to learn some
Chinese or for other purpose.

Thanks a lot

Tags: , , , , , , ,

!本文基于Fedora

1.首先下载新内核源文件 下载地址:kernel.org
2.之后进行解压,解压位置随意,最好放到无关紧要的目录,或者自己的home,这样方便操作。
3. 进入解压后的目录,
开始配置内核,如果之前配置过,请先执行
$ make mrproper #清理旧的二进制文件
之后使用一下三者之一:

                  $ make config
                  $ make menuconfig
                  $ make xconfig

字符界面下还是用menuconfig比较好些,图形界面可以用xconfig。
如果想在已有的.config上做配置,可以执行
make oldconfig;
按照提示和需要对新增特性进行配置。如果还需要进一步修改和配置,则可以再次运行
make menuconfig,配置后保存。
4. $ make clean,当然这一步不是必须的。如果之前做过make mrproper,那么这一步可以不做make clean
5. 编译:
通常执行
$ make bzImage && make modules 就可以了
6. 安装模块
# make modules_install (此命令需要root权限)
7. 把当前目录下的.config、System.map文件,以及子目录中的文件 ./arch/i386/boot/bzImage 复制到/boot下,并重命名,命名规则可以参考/boot下已有的文件
具体为:

# cp .config /boot/config-version.number
# cp ./arch/i386/boot/bzImage /boot/vmlinuz-version.number
# cp System.map /boot/System.map-version.number

8. 生成initramfs.img文件
目前fedora下使用dracut命令
# dracut /boot/initramfs-version.number.img version.number
注:以上命令中的version.number需要替换为当前编译内核的版本号
9. 修改引导器,# vi /boot/grub/grub.conf
以grub为例:
修改grub.conf,按照已有启动参数格式添加新参数。
10. $reboot
最后重新启动,选择新内核进行测试

以上是Linux内核配置、编译和安装的基本步骤,写的比较简单。欢迎各位指教。

Tags: , , , , , ,

I’ve been using mplayer for nearly 5 years since my first experience on Fedora Linux.
This time I found that mplayer in Fedora 12 cannot display Chinese subtitle correctly even I am using a correct mplayer config file when it plays videos.

After trying for several times and searching on Google, I found out that it was due to my locale setting.

According to wikipedia: locale is a set of parameters that defines the user’s language, country and any special variant preferences that the user wants to see in their user interface.

I’ve set my locale to en_US.utf-8 globally.But the mplayer in Fedora 12 needs LC_CTYPE to be set to my language code (zh_CN.utf-8) to display the Chinese subtitle.  So this becomes easy to solve.

First I think you should make sure that you have a mplayer config file which contains a line subcp=cp936.
Then choose one of the following ways to do:

1. add a line LC_CTYPE=zh_CN.utf-8 (substitute this for yours) to /etc/sysconfig/i18n, this will affect your LC_CTYPE globally.

2. modify .bashrc in the user’s  home directory, and add a line LC_CTYPE=zh_CN.utf-8 (substitute this for yours)  to the end of it. This will just affect the user itsself.

3. add LC_CTYPE=zh_CN.utf-8 before mplayer, like this:
$LC_CTYPE=zh_CN.utf-8 mplayer  my_file_to_play

I don’t think this will  affect any locale settings except mplayer, but you need to type such a long command every time. So the better way is add a alias to .bashrc.

alias mplayer='LC_CTYPE=zh_CN.utf-8 mplayer'
Now you can simply type mplayer like before to play your favourite videos with Chinese subtitles displayed correctly.

P.S. This is my first English Blog entry.

mplayer中文字幕显示问题解决方法:

1.如果locale设置为zh_CN,那么请检查mplayer的配置文件 ~/.mplayer/config,看是否存在subcp=cp936一行,没有请添加。添加后即可解决。

1.1 如果仍然不显示,请查看mplayer提示信息,可能原因是字幕字体设置问

题,这时可以在.mplayer目录中做字体的软链接。

ln -s  /font_dir/font.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf

然后在config文件中添加subfont=~/.mplayer/subfont.ttf

2.如果mplayer配置文件没有问题,请检查locale中的LC_CTYPE设置,将其更改为LC_CTYPE=zh_CN.utf-8
方法:
2.1 在/etc/sysconfig/i18n添加 LC_CTYPE=zh_CN.utf-8
2.2 修改用户主目录.bashrc,添加 LC_CTYPE=zh_CN.utf-8
2.3 临时在shell里修改当前shell的LC_CTYPE,执行 $LC_CTYPE=zh_CN.utf-8
2.4 或者在mplayer之前加上LC_CTYPE=zh_CN.utf-8,然后执行 LC_CTYPE=zh_CN.utf-8 mplayer videofile_to_play

先写这么多吧,欢迎指正。

Tags: , , , , , ,

NtEd是一款轻量级但功能丰富的五线谱编辑软件。
目前在各大GNU/Linux发行版软件库中均有提供。
支持MIDI导入和导出。可将五线谱导出为PDF、PNG、SVG、PostScript等格式。
支持添加鼓音符,吉他和弦图等。
同时拥有歌词编辑和插入功能。
另外还支持从MIDI键盘直接创建乐谱。

更多特性介绍请见:http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml#properties

最新版(增加中文GUI)下载地址:http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml

相信对一个喜欢Linux的音乐爱好者来说,NtEd是你的好助手!

Tags: , , ,

年初有了ipod touch后就一直想着能够在Linux通过无线网卡共享上网。但是始终没有成功。
最近新装了Fedora12,想着是不是对无线的支持更好些。所以又一次试着让ipod上网。
不过跟之前Fedora10一样,仍然没有成功。

我一直以为是NetworkManager或者是无线网卡驱动的问题,或者是NAT设置不对造成无法上网。
这样想的原因是:
1. NetworkManager启动后无法启动我设置的ad-hoc连接,
2. 无线信号灯有时候不亮,而无线网卡开关是开着的;

但是无论在Fedora10还是现在的12,我的得到最好的结果就是ipod找到了linux下建立的ad-hoc连接,ipod touch与计算机可以互相ssh,但就是上不了网。

难道是NAT问题?
花了很多时间,搜索了很多,无线共享上网NAT的问题其实只有三个命令和一个配置文件的值。由于我对iptables的使用还不了解,再加上问题是无法连外网,所以并不确定自己输入的正确与否。
昨天又一次搜索了关于NAT的资料,无意中找到了一个NAT HOWTO文档。地址是http://tldp.org/HOWTO/IP-Masquerade-HOWTO/。虽然文档没有介绍太多的iptables用法,但是却详细介绍了关于内核是否已有NAT功能,如何测试IP伪装成功与否的方法。

基于这个文档的启发,于是我做了如下测试:

1. ipod touch ssh Linux;(由于没法用ipod touch ping计算机,所以用ssh代替了)
2. linux ssh ipod touch; linux ping ipod touch;
3. linux ping ppp0 (在计算机上ping我的adsl上网后的ip)
4. ipod touch ssh Internet-Domain (用ipod登录我的外网虚拟主机)
结果是:1,2,3都成功,只有4失败。

于是我进行了测试5:
ipod touch ssh Internet-IP (用ipod touch通过IP地址远程登录我的虚拟主机);
结果是成功了!
好了,问题也随之迎刃而解了。是ipod touch 网络设置的DNS没有设置正确。
随后我把DNS改成了openDNS的一个地址,ipod无线信号图标也出现了!试试天气预报,可以了!而且App store都出更新提示了!
成功了!

关于ipod touch的网络设置,我是照搬在windows下的设置的,DNS地址跟网关地址相同。但是在Linux下却不行,具体原因还没有搞清楚。

补充:Fedora 12的NetworkManager无线连接中可能不显示建立的ad-hoc连接,直接点connect hidden wireless network就会找到它。

Tags: , , , , ,

Fedora 12发布有几天了,增加的的新功能还有一系列的改进非常的有吸引力。由于最近没有充分的时间折腾,所以还没有进行安装。

不过今天还是在虚拟机上安装了这个新系统。其实也是为了先熟悉一下,为过几天真正安装做些准备。

1. 安装条件:

1.1  VirtualBox虚拟机,8G虚拟磁盘已安装Fedora 12 RC4;

1.2  将Fedora 12-i386-DVD.iso复制到这个磁盘上;

1.3  用iso镜像引导,执行硬盘安装,把Fedora 12安装到另一个虚拟磁盘;

2. 过程:

2.1  把校验无误的ISO镜像复制到某个分区下,或某个分区的目录下;

2.2 提取ISO中的images目录,并把它放到ISO所在的目录;

2.3  重新启动计算机,用Fedora安装光盘(光盘问题请看后记)引导,在出现Fedora安装屏幕后,按Tab键编辑安装选项;在最后加上  linux askmethod;
linux askmethod
2.4 按回车键进入安装屏幕,选择安装语言和键盘后会提示选择安装方式:
language

keyboard

installation method

a. 本地光盘安装;(Local CD/DVD)

b.  硬盘安装;        (Hard Disk)

c.  NFS安装;        (NFS Directory)

d.  URL安装;       (URL)

2.5. 选择硬盘安装

2.6  在新的屏幕中会提示安装镜像所在分区,以及需要输入相应目录路径;
directory
我把ISO放在了第一块硬盘sda2的/home/tt/下,我的/home位于/dev/sda2;

2.7  填好后确定,之后安装程序将自动寻找install.img文件,这个文件位于images目录中。如果一切无误,那么安装过程就会继续向前了。
beginning
beginning
3. 下面说说注意事项:

3.1 ISO存放分区格式:分区格式可以为VFAT,ext2-ext4;但是不可以为LVM卷(Fedora安装自动分区方案就会有LVM卷);

3.2 经过测试,ISO镜像文件中只需要提取出images目录即可;

3.3  提示安装位置时,一定要选择正确。由于我是在第二个虚拟磁盘安装,所以选择把Fedora安装到sdb。这个要根据实际情况自己确定。

4. 参考文献:

http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/en-US/html/s1-begininstall-hd-x86.html

5. 后记:

周末在我的机子上安装时,发现Fedora 10的安装光盘使用linux askmethod硬盘安装选项后会出现错误,
error
无法找到Fedora 12的镜像。但是这就能够阻挡Fedora 12的安装吗?当然不会 :) 解决方法如下:

5.1 正常进入系统,提取Fedora12安装镜像中的isolinux目录;

5.2  重启,在grub命令行输入:

root  (hd0,1)

kernel (hd0,1)/home/tt/isolinux/vmlinuz

initrid (hd0,1)/home/tt/isolinux/initrid.img

当然这个(hd0,1)是我isolinux的位置,您需要根据您的情况做具体修改。
简单的说就是指定一下isolinux目录中用于引导的vmlinuz和initrid.img
grub
5.3 这样引导就会进入Fedora 12的安装屏幕,提示安装方式后再次选择硬盘安装,
linux askmethod
5.4  重复2.6,这样就可以开始安装了。

Enjoy!!

Tags: , , ,

Fedora 12发布了,不过我还没有在我的机器上安装。还是用着10。当然10也是换了硬盘才装的,否则还是8呢:)

这次发布的版本看来很不错。但是我想把一些翻译问题记下来。12正式发布前我虚拟机安装了RC4,安装过程最后的翻译有明显问题。正式发行后虽然没有安装,但也在google groups上看到了一些错误报告。从http://docs.fedoraproject.org中看到的中文文档中,虽然都是100%翻译了的,但是仍然存在不少错误和细节问题。

我把在文档中以及翻译过程中遇到的问题总结了一下:
1. 错别字,符号问题;
错别字主要是因为用拼音输入法翻译之后也没有检查造成。
符号问题主要是因为翻译时没有注意PO文件内的一些固定符号,比如<>, 类似符号需要照搬,不能做改动。如果改了,那么检查的时候就会通不过,没法提交。

2. 翻译前后文对照问题;
PO翻译都是用相关软件如Poedit,Gtranslator等完成,翻译过程中无法看到所翻译内容的前后关系。因此在浏览生成的文档时,某些翻译读起来就会觉得很别扭,虽然意思没有错,但是不通顺。比如现在Fedora 12 Release notes的”修订历史”的翻译。我觉得有必要翻译时查看原文文档。了解一下前后文。这样翻译可以让句子前后衔接,通顺。当然对于具有很高水平的大牛来说,这些不是问题:)

3. 术语统一性问题;
术语统一性有两个方面:1.不同翻译员对同一术语的翻译;2. 同一篇文档中出现的同一个术语的不同翻译;
3.1 对不同翻译员来说,其实大多数的术语都是早有固定翻译的。比如OS-操作系统,Login-登录 等等,但是有一些可能比较少见或者专业性较强的术语,其译文就会有差异。结果就是最终在译文中看到好几个译法,对阅读者来说非常不方便。
我觉得解决方法主要是靠沟通,另外就要靠各位翻译大牛的经验了。当然多看看各种软件的中文菜单也是很有帮助的。
3.2 同一篇文档中出现的同一个术语,就需要根据语境和前后文翻译了。

以上是目前翻译文档中存在的,也是翻译过程中遇到的问题。

希望在中文翻译团队各位的努力下,Fedora的中文翻译早日达到100%。

Tags: , ,

Fedora 12正式发布

详情请见Fedora主页

Cheers!

Tags: , ,

« Older entries